Page 20 - macsabal 2018son
P. 20

ANTONIO BONALDI (Vincenza/Italy-1963)

                                  Nove’de 1984 yılında Maestro d’Arte Ceramica diplomasını aldığı Istituto
                                  d’Arte De Fabris’te okudu. Daha sonra kendini çömlek çarkı çalışmasına adadı
                                  ve hâlâ seramik çalışmalarını yaptığı kendi stüdyosunu 1986’da Bassano del
                                  Grappa’da açtı. Madde ve limilteri, yüzeyler, dokular hakkında saplantı. Şekil-
                                  leri dekorasyonun başlangıç noktaları olarak görmekten bilinçi olarak kaçın-
                                  ma, onun yerine kili kendi yüzeyi, şekli ve şekillendirme ve pişirim izleri için
                                  düşünme. Yüksek sıcaklıkta odun pişirimi seramik sanatçısını özünde doğru
                                  olan bir şekli bozabilecek herhangi bir dekora karşı sorumluluktan kurtarır.
                                  Bu tercih tavrının mantıklı sonucu, çömlekçinin elleri ve onların hassasiyeti
                                  tek başına daha sonra pişirim sürecinde tamamlanacak olan her estetik yar-
                                  gının idaresinde olsun diye gözü kapalı, kelimenin tam anlamıyla bakmadan,
                                  vazolar yaratmak.


                                  He attended the Istituto d’Arte De Fabris in Nove where he obtained the dip-
                                  loma of Maestro d’Arte Ceramica in 1984. He then dedicated himself to the
                                  study of the potter’s wheel and opened his own studio in 1986 in Bassano del
                                  Grappa, where he still makes his ceramic works. Obsession for matter and
                                  its limits, surfaces, textures. Conscious avoiding to view shapes as starting
                                  points for decoration, but rather considering clay for its own surface, colour,
                                  shaping and firing marks. High temperature wood firing relieves the ceramic
                                  artist of any responsibility for decoration that may ruin a shape which, in
                                  and of itself, is just right. The logical consequence of this attitude of choice is
                                  to create vases with eyes shut, literally without looking, so that the potter’s
                                  hands and their sensitivity alone are left in charge of any esthetic judgement
                                  that is then completed by the firing process.












  20
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25